Guns n’ Roses-Sweet Child O’ Mine:歌詞+翻譯

槍與玫瑰的成名曲之一,寫著Axl Rose童年不堪的過去,
但是這首歌把槍與玫瑰推向了傳奇的樂團傳說,
經典至極的吉他前奏,雖然Slash說他本身並不喜歡這首歌,
但是不知道為什麼這首歌卻被大眾喜愛,
或許是他本人特別怪異吧(才會成為美國百大傳奇吉他手~)。
She’s got a smile that it seems to me
她像是在對我微笑
Reminds me of childhood memories
讓我想起了童年的回憶
Where everything was as fresh as the bright blue sky
在那段時光中,每件事都像明亮的藍天
Now and then when I see her face
從此以後每次我見到她
She takes me away to that special place
彷彿被帶到另一個特別之地
And if I stared too long
如果我凝視得太久
I’d probably break down and cry
我一定會崩潰而哭泣

Sweet child o’ mine
我的甜美孩子
Sweet love of mine
我的甜蜜愛情

She’s got eyes of the bluest skies
她有著如最藍天空般的雙眼
As if they thought of rain
而當它們充滿淚水時
I hate to look into those eyes
我不想看到它們
And see an ounce of pain
因為那讓我痛苦
Her hair reminds me of a warm safe place
她的頭髮讓我想起一個溫暖而安全的地方
Where as a child I’d hide and pray
在我的孩提時代,我常躲藏其中並祈禱
for the thunder and the rain to quietly pass me by
祈禱能平安的躲過雷電和暴雨

Sweet child o’ mine
我的甜美孩子
Sweet love of mine
我的甜蜜愛情

Where do we go
我們該何去何從
Where do we go now
我們該何去何從
Where do we go
我門該何去何從
Sweet child o’ min
我的甜美孩子

Advertisements

发表评论

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s